{"id":6376,"date":"2011-05-06T18:00:05","date_gmt":"2011-05-06T23:00:05","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/?p=6376"},"modified":"2011-05-06T18:00:05","modified_gmt":"2011-05-06T23:00:05","slug":"culture-specific","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/?p=6376","title":{"rendered":"Culture-specific"},"content":{"rendered":"<p>Yesterday I saw a talk by Scott Ross, who has for many careers helped bring a number of major Hollywood special-effects films to the screen, including two &#8220;Back to the Future&#8221; films, &#8220;Die Hart 2&#8221;, &#8220;Ghost&#8221;, &#8220;Strange Days&#8221; and &#8220;Fight Club&#8221;.  But in this talk I was alarmed by some conclusions he reached.<\/p>\n<p>Ross was discussing the charmingly quirky Korean 2006 horror\/family-dramedy &#8220;The Host&#8221;, analyzing it from a financial perspective.  First he pointed out that the film cost $11M to make ($3M going to out-source the monster effects), while it earned $89M in global box office &#8212; a reasonable example of a commercially successful movie.<\/p>\n<p>Then he pointed out that only $2M of the film&#8217;s box office was from the U.S.  From this statistic, he drew the conclusion that the filmmakers had erred &#8212; that they should not have released the film in Korean, but rather should have hired a writer to transpose it to English, and make it more culturally relevant to a U.S. audience.  If they had done this, he claimed, they would have made a lot more money.<\/p>\n<p>Now, I know that Ross has had a long and successful career in feature films, and nobody can take that away from him.  Yet here he was, making a statement that was so wrongheaded, I thought at first that he was trying to make some kind of ironic joke.  Sadly, he wasn&#8217;t.<\/p>\n<p>If you actually watch this film (I had caught its initial U.S. release), you realize that its success was due to a unique blending of a very Korean-specific charming domestic family drama with a story that involved a 100 foot long fearsome mutant sea creature gobbling people up for lunch, while those family members fight for their lives.<\/p>\n<p>The reason the film works is that these two stories &#8212; a tender and gently humorous tale of an eccentric yet loving family and, well, a monster movie &#8212; are balanced and played off each other with great finesse.  And there are just too many things about the way the film achieves this balance that are culture-specific, for it to be culturally translatable.<\/p>\n<p>I&#8217;ll give just one example of many: One of the central conceits of the film, one of reasons in fact that it works so well, is that the threat is real &#8212; <i>any<\/i> of these people can get eaten by the monster, and over the course of the movie a number of them do, even the occasional plucky and adorable youngster.  Within its cultural context, this actually strengthens the family drama (you&#8217;d have to watch the movie to see how and why).<\/p>\n<p>Imagine, in an American special effects film, a monster actually killing off an adorable child that the audience has been rooting for and has bonded with.  You&#8217;d be laughed out of Hollywood just for suggesting such a taboo idea.<\/p>\n<p>For this and for many other reasons, you could not retune &#8220;The Host&#8221; for an American audience.  Rather, you&#8217;d need to make a fundamentally different film.  You could give your film the same title, and even the same monster, but you&#8217;d have to gut the very core ideas that made the original film so appealing in its original cultural context.<\/p>\n<p>Shorn of the delicate magic of the original writing, your film would not make anything like $89M at the box office &#8212; more likely it would make less than $1M.  Audiences know when they are being snookered.<\/p>\n<p>The fact that this concept is not understood by someone of Ross&#8217;s long experience in film is appalling.  No wonder there aren&#8217;t more great films coming out of Hollywood.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yesterday I saw a talk by Scott Ross, who has for many careers helped bring a number of major Hollywood special-effects films to the screen, including two &#8220;Back to the Future&#8221; films, &#8220;Die Hart 2&#8221;, &#8220;Ghost&#8221;, &#8220;Strange Days&#8221; and &#8220;Fight Club&#8221;. But in this talk I was alarmed by some conclusions he reached. Ross was &hellip; <a href=\"http:\/\/blog.kenperlin.com\/?p=6376\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Culture-specific&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6376"}],"collection":[{"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6376"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6376\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6377,"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6376\/revisions\/6377"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.kenperlin.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}